10 ERREURS COURANTES EN FRANÇAIS

Voici 10 erreurs courantes en français à corriger dès maintenant pour améliorer ton niveau de français! 10 fautes de français que tu ne feras plus après avoir vu cette vidéo!

Et dans l’article, je te propose des explications détaillées pour 4 de ces erreurs! Retrouve des explications concernant les autres erreurs dans cet article plus complet!

SOMMAIRE

  1. C’EST ou IL EST
  2. SI JE SERAIS ou SI J’ÉTAIS
  3. JE VAIS AU PARIS ou JE VAIS À PARIS
  4. J’AI BEAUCOUP DES AMIS ou J’AI BEAUCOUP D’AMIS

1. Erreurs courantes en français: C’EST ou IL EST

La confusion entre C’EST et IL EST figure en très bonne place parmi les fautes de français les plus fréquentes des étudiants de FLE.

Cette erreur est si commune que j’ai consacré toute une vidéo à ce sujet. Pour ne plus confondre C’EST et IL EST, retiens les règles suivantes:

  • On utilise C’EST devant un déterminant, devant un nom propre, devant un pronom ou devant un adjectif qualificatif.

C’est une amie. C’est le voisin qui fait bruit. C’est ton chien?
Lui, c’est Paul et elle, c’est Julie. La plus belle ville du monde, c’est Paris.
C’est qui? C’est moi!
C’est beau! C’est grand! C’est magnifique!

⚠️ Dans ce dernier cas, l’adjectif est invariable et s’utilise uniquement au masculin singulier. On ne peut pas dire:

C’est belle! C’est grande!

  • Cependant, quand on utilise un adjectif qualificatif pour décrire une personne ou une chose, le plus courant est d’utiliser IL EST ou ELLE EST:

Il est beau, Thomas! Elle est belle, Françoise!
Il est petit, ce bureau. Elle est grande, cette ville.

Devant les noms de profession ou de fonction, on utilise aussi IL EST ou ELLE EST sans déterminant.

Il est professeur de français. (et non pas: Il est un professeur de français.)
Elle est directrice. (et non pas: Elle est une directrice.)

On met un déterminant seulement si le nom est caractérisé par un adjectif:

C’est un professeur de français très connu. C’est une directrice juste mais sévère.

 

2. Erreurs courantes en français: SI JE SERAIS ou SI J’ÉTAIS

C’est une erreur courante en français: mettre le conditionnel après SI. Pourtant, on n’utilise jamais le conditionnel directement après SI.

  • SI est toujours suivi de l’indicatif. Cela peut être le plus-que-parfait, l’imparfait ou le présent.

Si j’étais né en France, j’aimerais sûrement le fromage!
Si tu étais plus attentif, tu comprendrais tout.
Si je trouve une solution, je te préviens.

Comme tu le vois dans ces exemples, le conditionnel se trouve seulement dans la 2e partie de la phrase, loin de SI!

  • Donc ne mets plus jamais de conditionnel juste après SI et ton niveau de français s’améliorera! Écris par exemple:

Si j’étais riche, je ferais le tour du monde.

Et non pas:

Si je serais riche, je ferais le tour du monde.

 

3. Erreurs courantes en français: JE VAIS AU PARIS ou JE VAIS À PARIS

Les fautes liées aux prépositions font partie des erreurs courantes en français.

À, DANS, SUR, EN, POUR… Pas toujours facile de s’y retrouver avec les prépositions en français. Cependant, il y a certaines erreurs élémentaires que continuent de faire des étudiants qui ont pourtant acquis un niveau avancé. Parmi ces erreurs, la plus fréquente est liée aux noms de lieu! Essaie de retenir une fois pour toutes les règles suivantes.

  • Devant les noms de ville, on utilise la préposition À:

Je vais à Paris. J’habite à Madrid. Je suis à Rio.

La seule exception concerne les villes qui ont un article masculin dans leur nom comme Le Havre ou Le Caire, pour lesquels il faudra utiliser l’article contracté:

Je suis au Havre. Je vais au Caire.

C’est clair?

  • Devant les noms de pays, on utilise généralement EN pour les pays féminins, AU pour les pays masculins et AUX pour les pays au pluriel.

Elle habite en France, en Italie, en Suisse…
Je vais au Mexique, au Maroc, au Canada…
Nous sommes aux États-Unis, aux Pays-Bas…

  • Si on revient d’un pays, on utilise DU pour un pays masculin, DES pour un pays au pluriel et seulement DE ou D’ pour un pays féminin.

Je reviens du Mexique, du Maroc, du Canada…
Nous rentrons des États-Unis, des Pays-Bas…
Elle revient de France, d’Italie, de Suisse…

  • Parmi les erreurs courantes en français liées aux prépositions, on pourrait citer aussi celles-ci:

Je suis sur la rue. -> Je suis dans la rue.
Je suis dans le boulevard. -> Je suis sur le boulevard.
Je suis dans la place Émile-Zola. -> Je suis sur la place Émile-Zola.

⚠️ Si on dit “je suis à la rue”, cela signifie qu’on vit dehors, qu’on est sans logement.

 

4. J’AI BEAUCOUP DES AMIS ou J’AI BEAUCOUP D’AMIS

Encore une erreur typique qu’il faut éviter: utiliser BEAUCOUP DES à la place de BEAUCOUP DE.

  • Comme je l’ai expliqué dans cette vidéo, les expressions de quantité comme BEAUCOUP DE, UN PEU DE, PLEIN DE, UN KILO DE sont généralement invariables. C’est pourquoi il faut dire:

J’ai beaucoup d’amis.

Et non pas:

J’ai beaucoup des amis.

  • En revanche, s’il n’y a pas d’expression de quantité, tu doit utiliser l’article indéfini DES:

J’ai des amis.

Sauf à la forme négative:

Je n’ai pas des amis. -> Je n’ai pas d’amis.

  • Voyons d’autres exemples:

Tu as beaucoup de problèmes?
Il m’a donné plein de conseils.
Je voudrais deux kilos de pommes.

  • Notons que c’est la même logique pour les noms au singulier.

Je mange du pain. -> Je mange beaucoup de pain. (et non pas: Je mange beaucoup du pain.)
Elle a de la patience. -> Elle a beaucoup de patience. (et non pas: Elle a beaucoup de la patience.)

 

Si tu réussis à ne plus faire ces erreurs courantes en français, je te garantis que ton niveau sera tout de suite plus élevé!

Pour aller plus loin et voir d’autres erreurs typiques, je te recommande cette vidéo qui a rencontré un grand succès sur notre chaine YouTube:

ERREURS COURANTES EN FRANÇAIS

 

Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:

63 réflexions sur “10 ERREURS COURANTES EN FRANÇAIS”

  1. Merci beaucoup por cette vidéo, il est magnifique, très bien expliqué !!!! J’aprends beaucoup avec vos vidéos.

  2. Merci pour ce vidéo. Tes vidéos sont une aide très importante pour nous a fin de pouvouir réussir l’examen B2 en français. Je te souhaite Bon weekend,

  3. maria stella

    bonjour Pierre je suis une nouvelle étudiante, je suis italienne, je voudrais savoir s’il était possible d’avoir quelques exercices sur les prepositions de ce video à pratiquer.

    1. Claude Samson

      Salut Maria il semblerait que vous avez déjà apprendre beaucoup de choses grâce à Monsieur Pierre

  4. Salut, Pierre. Écrivant en anglais, je commencerais mes commentaires par “well, well, well” – dans un sens vachement positif, bien sûr. Puisque vous avez systématisé précisément et pleinement les erreurs typiques que les francophiles ont habituellement commises. Pour moi, les éviter sera beaucoup plus difficile que de les connaître. Merci beaucoup. Et dites mon bonjour à Naomi, s. v. p.

  5. Camila Romão Coelho

    Pierre, pour quoi on ne peut pas dire “ce sont DES vrais amis”, comme on dire “ce sont des imbéciles” ou “ce sont des tableaux peints par Picasso”. Quelle est la différence?
    Merci!!

    1. Parce que si le substantif ( dans notre exemple “amis” ) est précedé par un adjectif (dans notre exemple : “vrais” ) on est obligé de mettre la préposition simple: DE.
      Dans les autres exemples que vous avez faits, il n’ y a pas d’adjectif devant le substantif. :)

    2. devant un adjectif on met “de”:
      il y a de beaux bâtiments à Paris
      il y a des bâtiments à Paris

      vous avez de grands enfants
      vous avez des enfants

  6. Je suis Atika, je vous remercie pour tous vos efforts qui nous aide a améliorer notre niveau de francais pour moi je comprends tout mais jai peur de parler et vos vedeos ont m’aide à parler ou bien a esseyer de parler le fancais sans etre peur ou frustrer merci encore une autre fois et si vous avez trouver des fautes dans mon message n’hésiter pas a les corrigés ça sera un grand plaisir.

  7. Salut! J’ai un doute. Dans l’exercise numero cinq, c’est possible écrire seulement voir. Se nous douvons répondre avec “rendre visite”, il faut l’indiquer. Merci pour les vidéos, prof!

  8. J’ai cueilli beaucoup de leçons pratiques de vos cours. Je ne ferai plus des fautes comme “beaucoup des amis, dans le matin…” :-)) Merci beaucoup!

  9. Bonjour, Pierre! Contente de suivre votre page et chaîne YouTube!
    Pourriez vous expliquer comment utiliser les expressions à moins/au moins/du moins? Je n’arrive pas à comprendre la logique ???? merci beaucoup, bonne journée!

  10. Bonjour Pierre,

    Comme toujours, vous êtes vraiment à la hauteur de nous faire facile le français, j’adore votre façon d’explication.

    Merci beaucoup

  11. Bonjour Pierre,

    Comme toujours, vous êtes vraiment à la hauteur de nous faire facile le français, j’adore votre façon d’explication.

    Merci beaucoup

  12. hasaine abdelkader

    vous êtes toujours le meilleur grâce à tes leçons j’ai amélioré mon niveaux en français

  13. B onjour Noemi et Pierre: Je viens de lire vos videos “7 erreurs courantes en français” et “lO expressions indispensables en français” et je les trouve tres,tres tres importantes.J´espère me tromper moins, a partir d´aujourd´hui. Merci beaucoup et à bientôt.

  14. Maria Siman

    Merci Pierre, vos videos sont tres utiles. Toujours j´apprends chuelque chose de nouveau de la langue francaise – je l´adore! GRAND MERCI.

  15. Merci Pierre, c’est une vidèo très important, c’est vrai qu’on poser tout le temps des questions mal.

  16. Bonjour Pierre!
    Vous avez toute le raison, on dite: je vais faire une question! Pour l avenir on dit: je vais poser une question!
    Merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Pierre!
    Amicalement

  17. Bonjour Pierre!
    Vous avez toute le raison, on dite: je vais faire une question! Pour l avenir on dit: je vais poser une question!
    Merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Pierre!
    Amicalement

    1. BONJOUR.

      J’ai fais 2 A V C et avec vos cours de français et du dialogue et j’ai fait de très progrès et je suis très contente merci

  18. Merci beaucoup Noemi et Pierre
    Il me semble que vous travaillez trop, heureusement vous avez une très belle maison à la campagne avec de bonnes nourritures et de temps pour vous reposer. Jouissez en donc!!

  19. walmir theodoro de almeida

    Olá Pierre et Noemi! J’ai adoré cette leçon! C’est très importante.
    Merci à vous et bonne journée!

  20. Romar Vallory

    Je pose une question Pierre:
    “Comme ça vous parlerez mieux français ou Français?” ou Comme ça vous parlerez mieux français ou le français?”

    Merci d´avance professur

    Romar

  21. Ana Maria Rodrigues Oliveira

    Bonjour Pierre!!
    Vidéos toujours incroyables!!
    Tiré Mes doutes!!!
    Merci.
    À bientôt

  22. Bonjour prof,
    Vous êtes superbe toujours, je vous remercie pour cette vidéo , comme ça , on va bien exprimer .
    Je vous souhaite une bonne journée .
    Merci.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Panier
Retour en haut