Comment dire bonjour en français en variant la formulation selon le contexte et les personnes à qui on s’adresse? C’est ce que nous allons voir dans cette vidéo et cet article!
SOMMAIRE
- Dire bonjour de manière familière
- Dire bonjour en argot
- Dire bonjour de façon spéciale
- Pièges à éviter pour dire bonjour en français
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:
1. Dire bonjour de manière familière
Pour commencer, voyons différentes façons de saluer des amis, des collègues, des proches en français.
Salut
Il s’agit de la façon la plus courante de dire bonjour à quelqu’un en français familier. Généralement, on utilise “salut” quand on s’adresse à une personne qu’on tutoie.
Salut Aurélie! Tu vas bien?
Ce mot n’est pas si facile à prononcer pour les étrangers. En effet, il faut bien prononcer la lettre U et ne pas prononcer le T final.
À noter qu’à l’écrit, dans les textos et les messages, “salut” est souvent abrégé en “slt“.
Coucou
Voici une autre manière très courante de saluer quelqu’un dans un registre familier.
Coucou! Ça va, les amis?
N’hésite pas à allonger la deuxième syllabe pour montrer ton enthousiasme! Et à l’écrit, dans des messages informels, tu peux écrire tout simplement “cc“.
Hello
Cet anglicisme est de plus en plus utilisé en France pour dire bonjour.
Hello Paul!
Bien sûr, il faut le réserver à des situations familières, avec des amis ou des proches. Et il faut le prononcer à la française, c’est-à-dire sans prononcer le H: [ɛlo]. Notons que certains Français aiment bien utiliser des mots étrangers pour saluer des amis. On peut par exemple entendre dire “holà” (espagnol) ou “salam” (arabe).
Hé
Cette interjection appartient à un registre plus familier que les trois mots précédents et est beaucoup moins utilisée. On la trouve parfois orthographiée “hey” (sous l’influence de l’anglais) ou “eh” (interjection qui sert aussi à interpeller quelqu’un).
Hé! Ça va?
Pour découvrir les différentes manières de répondre à “ça va?”, tu peux regarder cette vidéo!
2. Dire bonjour en argot
Il existe différentes manières de saluer en argot. Voyons les 2 façons les plus populaires.
Wesh
Les jeunes apprécient souvent ce mot qui vient de l’arabe algérien et qui, en français, peut signifier à la fois “salut” et “ça va“.
Wesh cousin!
Ce mot s’écrit parfois “wech” ou même “ouech“. Il est entré récemment dans certains dictionnaires français comme le Robert.
Yo
Cette interjection vient de l’anglais, plus particulièrement de l’argot utilisé dans le rap américain. Il n’est pas rare de l’entendre en français chez certains jeunes.
Yo mon frère! Ça roule?
Évidemment, n’utilise pas ce mot argotique le jour d’un examen ou avec tes beaux-parents français!
3. Dire bonjour de façon spéciale
Voyons maintenant quelques manières plus ou moins originales de saluer en français.
Bien le bonjour
Cette expression est très cordiale, mais un peu désuète. En général, elle s’utilise de façon plaisante, avec un accent un peu forcé, populaire.
Bien le bonjour, ma p’tite dame!
Après 17-18h, on dira “bien le bonsoir“.
Rebonjour
Ce terme s’utilise pour dire bonjour à une personne que l’on a déjà vu dans la journée.
Rebonjour! On n’arrête pas de se croiser aujourd’hui!
Cette expression appartient à un registre plutôt familier. Parfois, on emploie tout simplement “re“, notamment à l’écrit, même si cette manière de saluer est un peu plus froide.
Salutation
Cette formule est très vieillie et ne s’utilise presque plus aujourd’hui comme synonyme de bonjour.
Salutation, camarade!
En revanche, on l’emploie souvent au pluriel pour prendre congé à l’écrit, dans des formules de politesse du type “Sincères salutations”.
Bonjour madame / Bonjour monsieur
Ces deux dernières expressions sont spéciales dans le sens qu’elles sont les formulations les plus formelles pour saluer une personne. Le fait d’ajouter “madame” ou “monsieur” témoigne d’un certain respect, d’un certain bon ton.
— Bonjour madame.
— Bonjour monsieur.
On peut parfaitement les utiliser avec des personnes que l’on ne connait pas.
4. Pièges à éviter pour dire bonjour en français
Pour terminer, voyons quelques erreurs qu’il ne faut pas faire quand on salue quelqu’un en français.
- Tout d’abord, il faut bien retenir qu’il n’existe pas en français de façon spécifique de saluer quelqu’un le matin, comme en anglais par exemple avec “good morning”. En français, on a seulement deux manières classiques de saluer: “bonjour” et “bonsoir“. “Bonjour” s’utilise jusqu’à 17h-18h, après cela on emploie “bonsoir”.
- De la même manière, il ne faut pas dire “bon après-midi” ou “bonne soirée” pour dire bonjour ou bonsoir en français. L’ancien président américain Barack Obama avait fait cette erreur lors d’une visite en France en 2011:
Good afternoon. Bon après-midi.
Obama aurait dû dire “bonjour“, tout simplement! “Bon après-midi” et “bonne soirée” sont des expressions qu’on utilise uniquement quand on quitte quelqu’un, pour lui souhaiter un bon après-midi ou une bonne soirée.
- La dernière erreur qu’il faut éviter, c’est d’écrire bonjour en deux mots: “
bon jour“. C’est une faute que commettent souvent les débutants!
Et maintenant, si tu veux apprendre d’autres choses passionnantes sur les salutations en français, je t’invite à regarder cette vidéo qui évoque notamment la bise et les gestes à faire pour se saluer en France!
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: Apple Podcasts | RSS
Merci infiniment monsieur le professeur , j’aimerai toujours continuer avec vous , car je commence a découvrir énormément certaines choses en francais . Vous êtes “le meilleur” !
Bonjour
Je remarque dans cet article que les points d’exclamation et d’interrogation sont tout appondus avec le texte (ex : “Coucou! Ça va?”). Or j’avais appris qu’en édition française, il faut les séparer avant et après par une espace (“Coucou ! Ça va ?”).
Je voulais savoir dans quels pays francophone on enlève l’espace d’avant ces ponctuations.
Merci !
En Belgique francophone, on enlève l’espace avant les ponctuations mais il s’agit d’une règle qui n’est plus trop enseignée je pense.
Bonjour comment allez vous monsieur
Merci beaucoup
Merci beaucoup ,je suis tellement ravi pour votre aide ,j’aimerais en avoir marre .
J’ai vécu au Canada, au Québec bien entendu. Je me souvient d’un formateur qui avait un accent francais parfais (je présume qu’il ai vécu ou grandit en France ) et il nous saluait chaque jour avec un Bon matin!
Je viens d’apprendre que ça n’existe pas en France. Peut être qu’au Québec c’est acceptable?
En effet, on peut parfois entendre “bon matin” au Québec. Mais cet emploi, comme beaucoup d’expressions calquées sur l’anglais, y est déconseillé!
…Calquées sur l’anglais… Ou sur l’allemand !
J’entendais dire “bon matin” quand je vivais en Suisse, au même titre qu’on aurait dit “guätä morgä”, et ça n’avait pas l’air d’être déconseillé.
Maintenant, je vis en France (où certes cette salutation est plus rare) mais je continue de le dire. Et tout le monde comprend très bien !
“Bon matin” ou “Bon matin à tous” avant de commencer quelque chose (en cours, en formation, en arrivant au bureau, etc.) est une pratique qui se fait en France mais il n’y a pas de règles par rapport à cela. Chacun est libre de faire comme bon lui semble. Tout le monde le comprend, tout le monde peut l’utiliser mais il est vrai que cela est peu pratiqué, on préfère dire “bon matin” pour dire au revoir (et encore, nous disons plus souvent “Bonne matinée” ou “passe une bonne matinée”)
merci prof
Salut Pierre,
Comme toujours, j’ai bien aimé la fiche et ta façon d’expliquer.
Merci bien :)
En Buenos Aires, Argentina:
Por la mañana decimos: Buen día!
Buenos días si se trata de saludar a gente no conocida por ej. En un organismo para hacer un trámite, etc.
Entre jóvenes, Hola! Que tal?
Después de las 12 h. se dice Buenas tardes, hasta 18 h. Aprox.A partir de las 20 , buenas noches.
Los porteños habitualmente nos saludamos con un beso o un abrazo al encontrarnos o despedirnos. Con un extraño o alguien mayor, decimos Mucho gusto o Encantado. Y nos damos la mano.
Si nos volvemos a ver , Hasta luego.
Merci beaucoup Monsieur Pierre .
J’aime évidemment le contenu de cette video et manière de votre présentation. Merci, Pierre. Bonne soirée et à prochain video.
Merci beaucoup Pierre ! Ça donne envie d’apprendre toujours! C’est étonnant!
Salut, coucou, bonjour!
Bonne nuit à deux , doux rêves!
À bientôt 😘🙋🏽♀️!
Merci beaucoup de ces distinctions
entre les différants cas et situations…
Mèsi pou esplikasyon sa
Sa fé mwen anvi aprann plis bagay
Merci prof. Vraiment dans mes rêves j’aimerais arriver un jour en France. Aussi parler bien Français plus que mes amis et prof.
Vous êtes les meilleurs, j’apprends très bien le français je suis en RDC
merci beaucoup Pierre!
J’apprends beaucoup des phrases et morts sur vos vraiment j’apprécie merci
Bonjour
Merci beaucoup pour votre aide aux personnes désireuses de perfectionner leur compétences en langue française comme étant une langue étrangère. C’est vraiment étonnant votre façon d’expliquer. Ça donne toujours envie d’apprendre. 🙏
Merci pour votre vos applications vous êtes les meilleurs
Merci pour votre vos applications
Bonsoir professeur,
Merci beaucoup, pour votre applications
.
Bonjour à tous. J’aime bel et bien ce que vous faites ici.