Emmener, Amener, Apporter, Emporter, Rapporter, Remporter, Ramener

EMMENER, AMENER, APPORTER EMPORTER… Confondre ces verbes fait partie des erreurs les plus courantes en français! On vous explique dans cette vidéo comment les distinguer!

Et pour les plus pressés, l’essentiel se trouve dans l’article qui suit: définitions, exemples, conjugaison, ainsi qu’un exercice interactif gratuit et la transcription en PDF.

SOMMAIRE

  1. Emmener
  2. Amener
  3. Apporter
  4. Emporter
  5. Rapporter
  6. Remporter
  7. Ramener
  8. Mener et porter
  9. Emmener et amener: conjugaison

1. Emmener

  • Mener une personne avec soi d’un lieu vers un autre. Cela a le sens de “conduire”, “transporter” et il y a l’idée de rester avec la personne une fois à destination:

J’emmène les enfants à la fête foraine.

Je vous emmène dîner au restaurant.

  • On peut aussi l’utiliser si c’est un véhicule qui vous transporte:

Le bus vous emmènera jusqu’à la Concorde.

2. Amener

  • Mener une personne quelque part. Mais contrairement à “emmener”, il y a l’idée qu’on ne restera pas avec la personne une fois à destination:

J’amène mon fils à la gare.

  • Comme “emmener”, on peut l’utiliser quand on est transporté par un véhicule:

Le bus vous amènera jusqu’à la Concorde.

  • Transporter un objet qu’on ne peut pas porter dans ses bras d’un à un autre:

J’ai amené ma voiture au garage.

  • Provoquer, entraîner quelque chose, dans un sens plus abstrait:

La crise économique amène des problèmes sociaux.

3. Apporter

Porter un objet d’un endroit à un autre, en le tenant dans ses mains ou ses bras:

  • Je t’apporte le stylo.
  • Je vous ai apporté des bonbons! Parce que les fleurs c’est périssables… (Jacques Brel)

Il y a l’idée qu’on va laisser cet objet là où on l’a apporté.

4. Emporter

Prendre quelque chose avec soi en quittant un lieu:

Il est sorti sans emporter ses clés.

On insiste sur le fait qu’on parte avec quelque chose. Dans un restaurant, par exemple:

C’est pour emporter?

5. Rapporter

  • Remettre quelque chose à l’endroit où il était:

Désolé je vous rapporte ce pull pour l’échanger, il ne me va pas.

  • Apporter quelque chose d’un lieu qu’on a quitté:

Je t’ai rapporté un cadeau du Brésil.

  • Transmettre une information, des paroles:

Il rapporte tout au professeur.

6. Remporter

  • Emporter d’un lieu ce qu’on y avait apporté:

N’oubliez pas de remporter votre disque. (repartir avec)

  • Gagner, triompher:

Ils ont remporté le match.

7. Ramener

  • Amener quelqu’un de nouveau quelque part :

Il ramène le malade à l’hôpital à la suite d’une rechute.

Ramène-toi! (= Viens!)

Il s’agit ici de la forme pronominale.

  • Il y a aussi cette expression, toujours en français familier:

Tu la ramènes trop! (= Tu parles trop, tu es trop prétentieux!)

8. Mener et Porter

  • Aujourd’hui, le verbe “mener” est peu utilisé dans le sens de transporter, amener, porter… On l’utilise plutôt dans le sens de “diriger“:

Il a mené cette affaire très finement!

L’inspecteur mène une enquête.

  • Le verbe “porter” n’est pas trop associé au mouvement. Il signifie le plus souvent “soulever“:

Je te porte sur mon dos.

Tu peux porter ce carton?

  • On utilise aussi “porter” pour les vêtements:

Il porte un pull rouge.

9. Emmener et Amener: conjugaison

Voici les conjugaisons de “emmener” et “amener” au présent de l’indicatif:

J’emmène                                  J’amène
Tu emmènes                             Tu amènes
Il/Elle emmène                         Il/Elle amène
Nous emmenons                      Nous amenons
Vous emmenez                        Vous amenez
Ils/Elles emmènent                  Ils/Elles amènent

Comme on le voit, la seule difficulté est de bien penser à ajouter un accent circonflexe sur le E, sauf pour “nous” et “vous”.

Pour le passé composé, on ne met pas d’accent circonflexe:
J’ai emmené / J’ai amené

Alors que pour le futur simple, on retrouve l’accent pour toutes les personnes:

J’emmènerai                             J’amènerai
Tu emmèneras                         Tu amènerai
Il/Elle emmène                        Il/Elle amènera
Nous emmènerons                  Nous amènerons
Vous emmènerez                    Vous amènerez
Ils/Elles emmèneront             Ils/Elles amèneront

Et si tu ne veux plus jamais te tromper entre Amener et Emmener, Apporter et Emporter, tu trouveras des explications et des exemples supplémentaires dans cet article.

Emmener, Amener, Apporter, Emporter: Exercice – Transcription

84 réflexions sur “Emmener, Amener, Apporter, Emporter, Rapporter, Remporter, Ramener”

  1. Josué Doumroh Koulengar

    Bonjour,je vous suis vraiment reconnaissant pour votre disponibilité a travers les leçons que vous nous publier.Merci!

  2. reprogrammation moteur bordeaux

    Bien que ces verbes puissent sembler similaires, il est important de comprendre leurs nuances et leurs utilisations correctes en français. Cet article offre une explication claire et utile pour éviter toute confusion entre les verbes “emmener”, “amener”, “apporter”, “emporter”, “rapporter”, “remporter” et “ramener”. J’apprécie particulièrement les exemples donnés pour illustrer chaque utilisation. Cela aidera sûrement ceux qui apprennent le français comme langue seconde à mieux comprendre ces verbes et à les utiliser correctement dans leurs communications quotidiennes.

  3. Vous êtes super !! J’adore le cours (malgré mon nom, je suis brésilienne, fille de père français). J’observe qu’il y a quelques erreurs de digitation dans la transcription, au futur simple de AMENER et EMMENER. Il est écrit : “Tu emmèneras – Tu amènerai” ;
    “Il/Elle emmène – Il/Elle amènera”. Le correct est : Tu amèneras et Il/Elle emmènera, OK ? Et l’accent, ne s’appelle pas “grave”? Merci et joyeux 2022 pour vous!

    1. ONJA Rajaonarison

      Bonne année à toi aussi ! Merci pour ton soutien et tes remarques ! On fait le nécessaire :-)

  4. Marie claude Courtellemont

    Bravo pour ce cours! Un petit doute, est ce plutôt un accent grave et non pas circonflexe pour la conjugaison? Encore merci!

  5. Marie claude Courtellemont

    Merci beaucoup pour ces cours! Un gros travail de notre part. Une petite chose pourtant: dans ce cours sur les différents verbes, est ce une erreur sur les accents de la conjugaison. N est ce pas plutôt accent “grave” que “circonflexe”?

  6. María Zaballos

    Attention!! On a écrit *su* dans la phrase suivante:

    8. Mener et Porter
    Je te porte su mon dos.

    Merci à tous les deux

  7. Bonjour, dans cette vidéo Noemi a dit “c’est lesquels les plus important à retenir?” n’aurait elle pas du dire “quels sont les mots les plus important à retenir?”

  8. dépannage plomberie urgent

    Je trouve votre site très beau et très distingué aussi. Merci pour votre beau travail et continuez .

  9. plombier chauffagiste lille

    Votre site est très jolie, j’aimerais bien que mon site web soit aussi réussi que le votre. Je vous souhaite beaucoup de succès

  10. Bonjour, très interessant comme toujours. Et si je veux que mon copin emporte mes cahiers jusqu’ à chez moi, parce que ils sont lourdes pour moi? il faut dire “tu emportes mes cahieres s’il te plaît? Merci beaucoup.
    Estela et Leo

    1. ouasti selma

      bonsoir monsieur
      je suis algérienne je vous suis depuis un moment et je voudrais vous remercier pour votre travail c est vraiment incroyable tous ce que vous faites

  11. Remettre quelque chose à l’endroit où il était ! quelque chose elle ou il ???? on dit à l’endroit ou elle était non ?
    réponse svp

  12. Subtilité : – On amène lorsque l’on mène, un etre animé ou une chose que l’on n’a pas besoin de porter (un chariot)
    – On emmène lorsque l’on reste avec les personnes, ce qui fera la différence entre je t’amène au restaurant (et je te dépose) et je t’emmène au restaurant (et on mange ensemble). En fait on amène ses enfants à l’école et on les dépose, on les emmène si on y reste avec eux.
    :D

  13. Bonjour, Pierre!
    Je m’appelle Periandro, je suis brésilien, je suis professeur de français au Brésil depuis une trentaine d’années.
    C’est la quatrième ou cinquième fois que j’assiste à tes leçons. Je voudrais te féliciter pour la qualité et l’enthousiasme avec lesquels les présente. Merci et continue comme ça. Un gros bonjour du Brésil à toi et si un jour tu viens dans notre pays, dans le nord du pays, n’hésite pas à nous faire signe.

  14. Bonjour Pierre et Noemi
    Il y a presque 6ans que j’ai commencé la langue française et aujourd’hui, par ce vidéo j’ai finalement pu retenir la différence entre ces verbes-là et je suis très contente :)
    Merci bcp

  15. Manuel Roca Guardiola

    J’ai appris qu’amener tend à remplacer apporter pour les objects , sauf pour un object que l’on offre.
    Paul a amené le vin , Pierre a amené le fromage et j’ai apporté un cadeau.

  16. Merci Pierre! Tu est un grand proffessionnel, je voudrais que tu ferai une vidéo de la utilisation du subjontif, merci.

  17. Bonjour Pierre. J’ai aimé la vidéo, comme d’habitude. Sur la fin vous avez dit “ça fait très plaisir”. Pourquoi pas “ça fait beaucoup de plaisir”? Désolée, je sais que ce doute n’a pas de rapport avec le sujet principal.

  18. MERCI Pierre et Noemi, vous faites vraiment un grand effort, malgré la difficulté de cette leçon, vous l’avez expliqué d’une maniéré assez simple. Merci encore une fois.

  19. MERCI Pierre et Noemi, vous faites vraiment un grand effort, malgré la difficulté de cette leçon, vous l’avez expliqué d’une maniéré assez simpl. Merci encore une fois.

  20. Pierre Mignot

    Hola Pierre. Felicitacion pour ton travail. Je suis belge et mon epouse est colom ien. Au Macdo, je cru entender: “Vous arrivez et VOUS DISEZ !!! ” Je mal entendu? Bonn continuation.

  21. Bonjour, Pierre! Et oui, l’utilisation de ces mot m’a toujours posé des problèmes. Merci d’avoir clarifié

  22. accessoires auto

    Bonjour,
    C’est toujours très intéressant de lire vos articles.
    Bonne journée et bonne continuation

  23. bravo pierre vous êtes le meilleur prof de français pour moi jusqu à maintenant .
    j ai une question pour la 8eme question de l exercice,est ce que la reponse ( Eh Armand, tu peux m’ rapporter mon cahier s’il te plaît ? )est aussi correcte, car rapporter c est remettre quelque chose à l’endroit où il était , et dans notre cas l’endroit où il était ton cahier est toi(ton maison par exemple).et merci beaucoup Pierre

      1. Pas vraiment, parce que il y avait le m’ qu’on n’utilise qu’avant les mots qui commencent avec des voyelles.

  24. Providencia Castro García

    Pierre et Noémi,vous êtes des profs fantastiques. Avec vous on apprendbeaucoup et on s´amuse bien en même temps. Félicitations!!!

  25. Providencia Castro García

    Pierre, Noémi, c´est fantastique la classe de cette semaine. Et vous l´avez faite si amusante et intéressante!!! Merci à nouveau.

  26. Bonjour, merci beaucoup pour les vidéos Pierre, c’est très intéressant pour quelqu’un qui voulait apprendre et améliorer son français. je voulais savoir quel verbe on peut utilisé pour les animaux?
    ex: ……..le chien chez le coiffeur

  27. Beatriz Vaz Leao .

    Merci de votre explication. Ça m’a beaucoup aidé à voir nettement la diff[érence entre tous ce verbes.

  28. Martin Fisher

    Pierre,
    T’as dit sur l’exercise: Completez…à l’infinitive ou au présent. «Emmenera» numero 6, c’est le futur, n’est-ce pas ?

  29. Bonjour
    Merci pour tes vidéos c’ est très interessant pour progresser et améliorer son français
    Ta manière d’ expliquer est sympa brève claire et précise

  30. Le cours est très bien fait. On est suspendu à vos lèvres pour apprendre le français.
    Il n’y aurait pas une petite faute d’orthographe par rapport au tag? Amener ou lieu de amaner?
    Je dis de temps en temps à certains amis, si vous voulez me faire plaisir faites-moi faire une dictée. Ils rigolent bien.

  31. Bonjour Pierre, tu peux nous dire quel verbe utiliser par rapport à l’eau ? Apporter de l’eau est correcte?

  32. Une fois de plus je vous remercie de votre sacré travail. C’est vraiment drôle de recevoir vos vidéos toujours en dimanche. C’est un peu l’école libre, on ne garde pas les jours fériés. C’est une blague mais cela nous rapproche à nous, pauvres espagnols sujets d’une monarchie caduque, au monde républicain. Après avoir écouté le foutu discours de Felipe VI sur l’affaire Catalogne, on est, si possible, beaucoup plus républicain qu’hier. Finalement il faut dire qu’à mon avis nous avons besoin pas seulement d’une nouvelle Espagne, mais d’une nouvelle Europe. Je vous embrasse.

    1. Eh eh ! Nous avons besoin d’un nouveau système politique tout neuf et sans corruption pour toute la planète !!!

  33. merci pierre pour ce bon podcast, j’aimerais télécharger le texte.
      Pouvez-vous mettre les transcriptions en PDF? pour télécharger et faire les exercices? Merci

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Panier
Retour en haut