Les erreurs de prépositions font partie des erreurs que commettent le plus les étudiants. Voyons ensemble dans cette vidéo celles qu’il faut absolument corriger!
Et avant de commencer, je te rappelle que j’ai fait une vidéo complète sur les principales prépositions en français. N’hésite pas à la regarder!
SOMMAIRE
1. Erreurs de prépositions – Dans l’espace: DE ou pas DE?
La première erreur à éviter concerne les prépositions liées à l’espace, notamment pour déterminer si on doit utiliser DE ou non.
Pour se situer dans l’espace, on utilise des prépositions et des locutions prépositionnelles.
- Les locutions prépositionnelles sont en fait des prépositions formées de plusieurs mots. On y retrouve souvent la préposition DE, comme dans les cas suivants:
À droite de cette voiture.
À gauche de la maison.
À côté de cet arbre.
En face de l’école.
Au centre de la table.
- Mais on peut aussi utiliser les prépositions suivantes pour se situer dans l’espace:
Derrière la maison.
Devant la maison.
Sous la table.
Sur la table.
Dans ces cas-là, on n’utilise pas la préposition DE.
2. Erreurs de prépositions – Les déplacements
La deuxième erreur à corriger au plus vite concerne les déplacements.
- En français, on utilise la préposition EN pour les véhicules fermés.
Je vais à Paris en voiture.
Je voyage en avion.
Elle va au travail en métro.
Je me déplace en train.
- En revanche, s’il ne s’agit pas d’un moyen de locomotion fermé, on doit utiliser la préposition À.
Je me rends au travail à moto.
Nous y sommes allés à cheval.
Je me déplace à trottinette.
Ainsi, parmi les erreurs de prépositions que même les Français font, on trouve celle-ci.
Je vais au travail en vélo.-> Je vais au travail à vélo.
On utilise aussi la préposition À pour dire qu’on se déplace à pied.
3. Erreurs de prépositions – Les supports de contenu
Quand ils parlent des médias, les étudiants se trompent souvent de préposition.
- On utilise DANS pour parler de la presse papier.
Je l’ai lu dans le journal.
Il parle de mon cousin dans ce magazine.
J’ai lu ça dans un article très intéressant.
- Pour la radio et la télévision, on utilise À.
Je l’ai vu à la télévision.
Je l’ai entendu à la radio.
⚠️ Mais attention, pour parler d’une vidéo, d’une émission, d’un film, on utilise DANS.
Il explique cela dans une vidéo.
Qui joue dans ce film?
Dans cette émission, il y a trop de blabla.
Pour tout ce qui concerne internet et les réseaux sociaux, on utilise la préposition SUR.
Je l’ai vu sur internet.
Elle a publié ça sur Facebook ou sur Instagram?
Je passe beaucoup de temps sur YouTube.
J’en profite pour te rappeler que tu peux nous retrouver sur tous les réseaux sociaux, y compris sur TikTok.
4. Erreurs de prépositions – Quelques lieux
La dernière erreur fréquente concerne l’utilisation des prépositions pour parler de certains lieux, notamment en ville.
- On doit utiliser SUR dans les cas suivants:
Je suis sur l’avenue / sur le boulevard / sur la place.
- Mais quand on parle de la rue, il faut utiliser DANS.
Je marche dans la rue.
Ce magasin se trouve dans cette rue.
- Cependant, lorsqu’on nomme la rue en question ou la place, on ne met toujours de préposition.
Je suis place de la Bastille.
Elle se trouve rue Jean-Jaurès.
- Enfin, concernant la réponse à la question de la vidéo, sache qu’on peut dire les deux:
Je vais acheter des vêtement à Zara.
Je vais acheter des vêtements chez Zara.
Normalement, pour les magasins, on utilise la préposition À, mais comme Zara est aussi un nom de personne, on peut utiliser CHEZ.
D’autres erreurs très fréquentes auraient encore pu figurer ici, comme les erreurs de prépositions devant les noms de ville ou de pays. Tu peux les retrouver dans cette article très complet sur les erreurs les plus courantes en français:
Fiche PDF – Exercice – Transcription
Pour compléter cette vidéo, je te conseille de regarder celle-ci: Avant/Après, Devant/Derrière
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: Apple Podcasts | RSS
TRÈS UTILE ET INTÉRESSANTE, LA VIDÉO.
Réponse: à Zara.
Super la vidéo, comme d’habitude, d’ailleurs.
Bonjour Pierre!
Pourriez-vous aussi expliquer l’utilisation de préposition « par » avec le transport moyenne, comme : par avion, par vélo etc. Merci en avance!
Je vais acheter un pantalon chez Zaza.
On dit chez Zara.
Les Suisse dit à, à la et au pour toutes les endroits suisse mais pour endroits étranger ils utilisent chez, je vais acheter à la Migros mais chez Manor.
Chez Zara…
chez Zara pour moi
J’aime francais avec Pierre.
Et ma response a la question: je vais acheter ma robe chez Zara.
salut pierre. on dit “chez zara”
à Zara
au (magasin) Zara – non?
à Zara
À Zara
À Zara
chez zara
Je vais acheter des vêtements chez Zara.
Sı Zara est une personne, on dit « chez Zara » p.ex. Chez le boulanger mais a la boulangerie. Si au contraire Zara est un nom de l’ endroit, on dit à. Chez le coiffeur mais au solon de coiffure.
Merci Pierre!Tu es genial!
chez zara je pense
Bonjour, évidement tout le monde hésite entre “à” et “chez”. Alors, Pierre, j’attends la réponse. avec tant de curiosité :D
la bonne reponse …. chez Zara!
Je vais acheter des vêtements chez ZARA
Je vais acheter des vetement chez Zara
C’ est un plaisir voir votre video.
J’aime beaucoup le voir et commca Jai ameliore la grammere
Je vais acheter des vetements à Zara…
Chez Zara
– Je suis Place de la Bastille
– Bonjour, place de la Bastille, je suis Leo! MDR
je pense que la réponse est: chez Zara, si Zara était le nom du proprietaire.
Mais la réponse est à Zara, si Zara était le nom du magasin
ma réponse: chez Zara
je pense a Zara
Merci Pierre. Vous avez concentré notre attention sur les cas les plus difficiles pour etrangers, je suppose. Maintenant, je dois me souvenir de ces connexions.
Passez une bonne semaine, tous les deux.
Chez Zara…, Merci beaucoup ?
Je vais acheter des vêtements à Zara
Je suis enchantée
Bonjour Pierre. Voici my réponse: « J’achète des vêtements À Zara. »
Les prépositions en Francais comme les prépositions en Anglais sont très compliqués. Mais les prépositions en Espagnol sont moins difficiles et il n’y a pas beaucoup d’exceptions. La grammaire a ses défis !
Merci pour vos explications et les exemples sont très utiles..
À bientôt.
Je vais acheter des vêtements chez Zara.
L’explication était plus claire. Merci
Chez Zara
Je dirais: “Je vais acheter des vêtements chez Zara.” C’est juste?
Très bien expliqué et très claire comme toujours? Ce commentaire remplace le précédent?
Très s bien explicatif et très claire comme toujours ?
Bonjour monsieur pierre
On dit chez Zara.
Salutations.
Bonjour Pierre, je crois que pour les magasins on dit “chez”
Non, en fait, chez + personne. Si le nom du magasin est le nom d’une personne (par exemple, les supermarchés Leclerc en France), on peut dire “chez Leclerc”, mais ce n’est pas très correct., parce que ce n’est pas “chez M. Leclerc”, mais “au magasin de M. Leclerc”. Je ne sais pas si Zara est une personne, donc je dis “à Zara”. Maintenant, la grammaire de l’oral évolue rapidement, alors que la grammaire de l’écrit est figée. Beaucoup de gens utilisent maintenant “chez” dans des situations considérées fausses si on applique strictement les règles posées par l’Académie française.
Salut, je pense qu’on doit dire chez Zara…
chez Zara, car il s’agit d’un nom.
Salut Pierre. Merci pour la vidéo des prépositions. Pour moi c’est difficile, qu’on ne utilise pas ‘de’ après ‘apès’, comme on l’utilise après ‘avant’.
Avant de partir il faut manger.
Après partir on pourra manger.
En espagnol on utilise ‘de’ dans les deux cas.
Antes de
Después de
Donc, ce n’est pas toujours logique en français si on parle déjà l’espagnol :-)
Je veux acheter des habits au Zara
Merci beaucoup vraiment cest tres imporant les remarques des prepositions
Merci Pierre toutes les choses sont très interesantes je te remercie.
Salut Pierre! Merci beaucoup pour la vidéo. Je me trompais avec “devant” et “derrière” et avec les prepositions de déplacements. Mais j’ai une question… Si je veux dire: ” J’avais très bonnes notes quand j’étais dans l’école ou à l’école”. Merci d’avance!!!
A Zara.
au Zara
Et SUR la photo et non pas DANS. Pas toujours évident aux anglophones.
Chez Zara…
A zara
Est-ce qu’on dit en ligne ou sur ligne?
En ligne
On dit: je vais acheter des vêtements chez Zara
Vous expliquez très bien !
Je pense qu’on dit “….. À Zara”
Je vais acheter des vêtements à Zara
Pierre,
L’orhographe du mot “Internet” avec minuscule n’est plus conçue fausse? … comme on devrait le comprendre comme nom propre?
Merci de bien vouloir me répondre.
Christine
En ce qui concerne le petit exercice que vous l’avez offert lors de la vidéos sus_visée je pense qu’on utilise “chez zahara” car zahara c’est un endroit fermé et c’est pourquoi on va mettre “chez” et n’est pas “à”
Je vais acheter des vêtements chez Zara
chez Zara… (à mon avis) :-)