Comment dire “Je suis triste” en français? Quelles sont les différentes manières d’exprimer sa tristesse? Que signifie “avoir le cafard” ou “être en PLS”? C’est ce que nous allons voir dans cette vidéo et cet article!
SOMMAIRE
- Exprimer sa tristesse dans un registre formel
- Exprimer sa tristesse dans un registre courant
- Exprimer sa tristesse d’une façon familière
- Expressions très familières, voire argotiques
1. “Je suis triste” en français: expressions formelles
Pour commencer, voyons comment dire “je suis triste” d’une façon plutôt soutenue.
Je suis d’humeur morose
L’humeur renvoie à l’état d’esprit dans lequel on est. On retrouve ce mot dans l’expression “être de bonne humeur” ou son contraire “être de mauvaise humeur“. Le mot “humeur” est ici combiné à l’adjectif “morose“, qui est un synonyme de “triste” dans un registre soutenu.
Je me sens abattu
L’abattement correspond à une certaine lourdeur émotionnelle, accompagnée le plus souvent d’un sentiment de découragement ou de fatigue. L’expression “je me sens abattu” signifie donc “je suis triste“. Bien sûr, il ne faut pas oublier d’ajouter un E au féminin: “Je me sens abattue“.
Je suis en proie à la désolation
Voilà une expression qui pourrait être employée dans un cadre littéraire. “Être en proie à” est une locution verbale qui signifie “être tourmenté par quelque chose“. Ce quelque chose est ici la “désolation“, un nom qui désigne un immense chagrin, une extrême tristesse. L’expression “je suis en proie à la désolation” renvoie donc à un sentiment de tristesse très profond.
2. “Je suis triste” en français: expressions du registre standard
Dans un registre standard, certains adjectifs permettent d’exprimer sa tristesse avec différentes nuances.
Je suis malheureux
Le malheur et la tristesse sont souvent liés, et c’est pourquoi on peut tout à fait dire “je suis malheureux” à la place de “je suis triste”. Notons cependant que le premier est plus fort que le second, car il donne l’impression d’être plus durable.
Je suis mélancolique
La mélancolie est liée à la tristesse. C’est un sentiment plus ou moins sombre, souvent lié à des souvenirs ou des pensées lointaines, mais qui peut aussi comporter une certaine douceur, comme le disait joliment Victor Hugo:
La mélancolie est un crépuscule. La souffrance s’y fond dans une sombre joie. La mélancolie, c’est le bonheur d’être triste.
Je suis amer
Dans un sens figuré, l’amertume renvoie à la tristesse, à la douleur, à la nostalgie, à l’humiliation, selon le contexte… On peut donc utiliser “je suis amer” au lieu de “je suis triste” pour exprimer une de ces nuances. Attention, au féminin, l’adjectif “amer” s’écrit “amère“.
3. “Je suis triste” en français: expressions familières
Maintenant, passons à des expressions idiomatiques et familières très intéressantes.
J’ai le cafard
Le cafard est un insecte répugnant qu’on déteste rencontrer dans notre cuisine ou notre salle de bain… De même, on déteste en général “avoir le cafard“, c’est-à-dire “être triste”!
J’ai le blues
“Avoir le blues”, cela signifie “être mélancolique“. L’expression vient du mot anglais “blues“, qui désigne un genre musical empreint de tristesse.
Je broie du noir
“Broyer du noir”, cela veut dire “être triste“, “être déprimé“. C’est une des nombreuses expressions françaises avec des couleurs.
Je ne suis pas dans mon assiette
On utilise cette expression d’origine culinaire pour signifier qu’on ne se sent pas bien, qu’on n’est pas en forme. Elle peut renvoyer aussi bien à de la fatigue qu’à de la tristesse.
J’ai le moral dans les chaussettes.
Cette expression renvoie à une fatigue morale, à une certaine tristesse. Dans le même genre, on peut aussi dire: “Je ne suis pas bien dans mes baskets“. Pour rappel, les baskets sont des chaussures de sport.
4. Expressions très familières, voire argotiques
Pour finir, voyons des expressions plus relâchées pour dire “je suis triste” dans un registre très familier ou même argotique.
Je suis en PLS
Cette expression appréciée des jeunes renvoie à l’origine à un geste utilisé pour les premiers secours: la position latérale de sécurité (= PLS), une position dans laquelle on place une personne qui se sent mal ou qui s’est évanouie. Par une dérivation plutôt comique et imagée, on peut désormais dire “je suis en PLS” pour signifier qu’on se sent mal.
Je suis dégouté
Dans un français familier, “je suis dégouté” (ou “je suis dégoûté” en orthographe traditionnelle) signifie “je suis déçu“, “je suis triste“. Et comme les Français adorent raccourcir les mots, on peut aussi dire tout simplement: “Je suis dég“.
J’ai les boules
Cette phrase peut à la fois exprimer la colère, la peur ou la tristesse, selon le contexte. Dans tous les cas, il s’agit d’une émotion négative, une réaction face à une situation difficile.
Je ne suis pas au top
“Être au top” signifie “être au somment de sa forme“, que ce soit au niveau physique ou mental. Logiquement, “ne pas être au top” signifie le contraire et renvoie donc à un sentiment de malaise, voire de tristesse. Dans le même genre, on peut aussi dire “je suis K.O.“, une expression qui témoigne souvent d’une grande fatigue.
Toutes ces expressions sont très jolies, même si on se sent mieux quand on n’a pas besoin de les utiliser!
Si vous voulez encore améliorer votre vocabulaire français, je vous recommande maintenant cette vidéo qui présente 15 façons de dire “Je suis désolé” en français.
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: Apple Podcasts | RSS
Merci de fond de mon coeur pour tout le soutien qui nous parvient par vos leçons si intéressante et bien déterminée.Des expressions et des explications ainsi que vos expériences et vos lives. Vous êtes le meilleur. Je suis une marocaine qui vous suit depuis des années. Super.
Après votres lessons je me sens au top, très dans mon assiette. .
Merçi bien. Bonne journée
Magnifique¡¡ comme toujours.
Merci bien Pierre.
À très bientôt¡
Un grand merçi Pierre ! Plusieurs possibilités ajouter à mon vocabulaire !
Bonjour Monsieur Pierre, je trouve de plus en plus que les actes de parole choisis sont très réussis d’autant plus qu’ils deviennent incontournables quand on en a besoin pour maîtriser les différentes manières de s’exprimer avec précision selon les niveaux de langue. Un grand merci et continuez à nous proposer vos exposés très intéressants ainsi que très utiles visant à améliorer l’apprentissage de la langue française. Bien cordialement. Miguel-Ángel
Très utile ! Je vous remercie !
Pierre vous êtes incroyablement talenteux, c‘est absolument le mellieur programme pour apprendre ou pratiquier le français. Robert
Merci par votre explicación,ce te claire
Très satisfait. Merci beaucoup
Je vous suis depuis le début. Excellent professeur de français. Pas besoin d’être dans le club des académiciens. Explication et proposition des mots simple et limpide comme l’eau de roche
Merci
Vos émissions sont bien utile pour enrichir et réviser mes connaissances en francais. J’ai 77 ans et j’aime beaucoup le francais et la France depuis ma jeunesse. Mon amour pour toute la vie!
Je ne m’exprime pas bien en français